1. Terimler ve yorumlama
- 1.1. 'Aktif Müşteri', toplam işlem hesap bakiyesi en az 100 USD olan ve bu Sözleşme sırasında herhangi bir tarihten itibaren son 30 gün içinde en az beş geçerli emir kapatmış olan müşteridir.
- 1.2. 'İştirak(ler)' belirtilen Tarafı doğrudan veya dolaylı olarak kontrol eden, onun tarafından kontrol edilen veya onunla ortak kontrol altında olan herhangi bir kuruluşu ifade eder.
- 1.3. 'Sözleşme' zaman zaman güncellenen tüm Ek Belgelerle birlikte octafx.com web sitesinde yayınlanan bu güncel sözleşmeyi ifade eder.
- 1.4. 'Müşteri' Şirket tarafından Müşteri Sözleşmesi kapsamında bir Profil açma yetkisi verilen gerçek veya tüzel kişi anlamına gelir. Bu Sözleşme için, özellikle IB'nin Müşteri Sözleşmesine girmesine aktif olarak yardımcı olduğu müşteriler anlamına gelir.
- 1.5. 'Müşteri Sözleşmesi' ilgili tüm Ek Belgeler de dahil olmak üzere, Müşterilerin bir Profil açarken kabul ettiği Şirket hüküm ve koşullarını ifade eder.
- 1.6. 'Şirket' Mauritius'ta kayıtlı Uni Fin Invest anlamına gelir.
- 1.7. 'IB Komisyonu' tanıttıkları Aktif Müşterilerin işlem faaliyetleri için Şirketin IB'ye ödediği tutarı ifade eder.
- 1.8. 'IB Sıralaması' bir IB'ye atanan ve IB Komisyonunun değerini belirleyen belirli bir statüyü ifade eder. IB Rütbeleri aşağıdaki tabloda tanımlanmıştır:
IB Sıralaması
Aktif Müşteri Sayısı
1
1
2
5
3
15
4
30
5
60
- 1.9. 'ID' IB'ye atanan benzersiz kimlik numarasını ifade eder.
- 1.10. 'Tanıtıcı Broker' IB statüsü için Şirketin web sitesi aracılığıyla yapılan başvurusu Şirket tarafından onaylanan bir Müşteriyi ifade eder. "IB" de aynı anlama gelir.
- 1.11. 'Taraf' Şirket ya da Tanıtıcı Broker anlamına gelir. Birlikte "Taraflar" olarak anılırlar.
- 1.12. 'Profil' profil açma işlemi tamamlandıktan ve onaylandıktan sonra Şirket tarafından IB'ye atanan benzersiz işlem hesabını ifade eder.
- 1.13. 'Yönlendirme Bağlantısı' Şirketin web sitesinde IB'nin tanımlayıcısını içeren benzersiz bir bağlantıdır. IB'nin Müşterileri çekmesi ve izlemesi için birincil yöntem olarak hizmet eder.
- 1.14. 'Kısıtlı Ülkeler' Şirketin yürürlükteki yasa ve yönetmeliklere uyum nedeniyle Müşteri kabul etmediği yargı bölgelerini ifade eder. Bu, Yeni Zelanda, Avustralya, Hong Kong ve Birleşik Arap Emirlikleri'ni içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir.
- 1.15. 'Tamamlayıcı Belgeler' Şirketin web sitesinde bulunan şikayetleri ele alma politikası, risk açıklaması ve gizlilik politikalarını içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir.
- 1.16. 'Bölge(ler)' IB'nin faaliyet gösterdiği ülke(ler)in yanı sıra herhangi bir zamanda Şirket tarafından tamamen kendi takdirine bağlı olarak kabul edilen ülke(ler)i ifade eder.
- 1.17. 'Geçerli Emir' aşağıdaki koşulların tümünü karşılayan bir işlem anlamına gelir:
- 1.17.1. the 180 saniye veya daha uzun süren işlem
- 1.17.2. Emrin Açılış Fiyatı ile Kapanış Fiyatı arasındaki farkın 30 puana (4 basamaklı hassasiyet terimleriyle 3 pip) eşit veya daha fazla olması
- 1.17.3. emir Kısmi Kapanış veya Çoklu Kapanış yoluyla açılmamış veya kapatılmamıştır.
- 1.18. 'Cüzdan' IB Komisyonunun yatırıldığı işlemler ve para ödemeleri için kullanılan belirlenmiş bir hesabı ifade eder.
- 1.19. 'Web Sitesi(leri)' Şirketin zaman zaman IB ile iletişim kurmak için kullandığı octafx.com'u veya Şirketin sürdürebileceği ve IB ile iletişim kurabileceği diğer herhangi bir web sitesini veya alt alan adını ifade eder.
|
IB Sıralaması |
Aktif müşteri sayısı |
|
1 |
1 |
|
2 |
5 |
|
3 |
15 |
|
4 |
30 |
|
5 |
60 |
2. Genel hükümler
- 2.1. Tanıtıcı Broker Sözleşmesi (bundan sonra—‘Sözleşme’ olarak anılacaktır) IB ve Şirket arasındaki ilişkileri (topluca—‘Taraflar,’ tek başına—‘Taraf’ olarak anılacaktır) belirler. IB ve Şirket arasındaki tüm mümkün etkileşimler, ilişkiler ve işbirliği yalnızca bu Sözleşme ile yönetilir.
- 2.2. Sözleşme ile kapsanmayan bir durum ortaya çıkarsa, Şirket meseleyi iyi niyet ve adalet temelinde ve uygun olduğunda piyasa uygulamalarına uygun bir eylemde bulunarak çözecektir. IB, Şirketin bu yöndeki kararının nihai olacağını kabul eder.
- 2.3. Sözleşme, IB’nin başvurusunun onaylandığı anda yürürlüğe girer. Sözleşme, IB'nin başvurusunun onayını almasıyla geçerli, imzalanmış ve işlevsel kabul edilir.
- 2.4. İşbu Sözleşme istihdamı ima etmez. IB, Şirketin temsilcisi olarak kabul edilmeyecek ve Şirket, IB’nin eylemlerinden (veya eylemsizliklerinden) sorumlu olmayacaktır.
3. IB hakları ve yükümlülükleri
- 3.1. IB, aşağıdakileri yapma hakkına sahiptir:
- 3.1.1. Şirketin hizmetlerini, web sitesini, tanıtımlarını, özel tekliflerini ve diğer ilgili bilgileri tanıtmak
- 3.1.2. Müşterileri çekmek için uygulanabilir yasalar ve iş etiğine uygun herhangi bir eylemde bulunmak
- 3.1.3. Referans Bağlantısını kullanarak Müşteriler için profiller açmak
- 3.1.4. Müşterinin işlemleri için IB Komisyonunu almak
- 3.1.5. IB'nin işlem hesabından veya Cüzdanından Müşterilerin hesaplarına dahili transferler yapmak
- 3.1.6. Müşterilere Şirketin bilgilerini, haber bültenleri, güncellemeler veya diğer ilgili bilgileri sağlamak.
- 3.2. IB, aşağıdakileri taahhüt eder:
- 3.2.1. Tüm faaliyetlerini geçerli yerel ve uluslararası mevzuata tamamen uygun bir şekilde gerçekleştirmek
- 3.2.2. IB’nin faaliyetlerini engelleyen herhangi bir müdahaleyi derhal Şirkete bildirmek
- 3.2.3. Şirket için Müşteriler edinme konusunda azami çabayı göstermek
- 3.2.4. Şirketi açıkça veya dolaylı olarak ilgilendiren ve IB’ye erişim sağlayacak her türlü bilgiyi gizli tutmak
- 3.2.5. IB, Şirket için potansiyel risklere yol açabilecek tüm gerçekleri veya koşulları farkına vardığında bunu Şirkete bildirmek
- 3.2.6. Gerçek bir hesap açmadan önce Müşteriye Forex işlemleri yapmanın riskleri hakkında bilgi vermek
- 3.2.7. Her potansiyel Müşteriye, herhangi bir ilişki anlaşmasına girmeden önce IB’nin durumu ve ayrıcalıkları hakkında bilgi vermek
- 3.2.8. IB’nin iletişim bilgilerinde herhangi bir değişiklik olduğu takdirde, derhal bunu Şirkete bildirmek.
4. Şirket Yükümlülükleri
- 4.1. Şirket aşağıdakileri taahhüt eder:
- 4.1.1. Sözleşmede belirtilen yükümlülükleri yerine getirmek için IB'ya tüm gerekli desteği sağlamak
- 4.1.2. Sözleşme koşulları altında IB Komisyonunu ödemek.
- 4.1.3. IB tarafından çekilen Müşterilere Müşteri Anlaşmasında belirtilen Şirket hizmetlerinin tamamını sağlamak.
- 4.1.4. IB Müşterileri’nin emirleri için yürütme ve IB Komisyonuna karşılık gelen hesaplamaları sağlamak. Ancak Şirket, Müşteri işlemlerinin dökümünü vermez.
5. IB’nin Tabi Olduğu Kısıtlamalar
- 5.1. IB’nin aşağıdakileri yapması yasaktır:
- 5.1.1. Şirket hizmetlerini tanıtmak için aldatıcı veya hileli reklamlar kullanmak. Bu şunları içerebilir (ancak bunlarla sınırlı değildir):
- 5.1.1.1. APS (Aktif Tanıtım Sistemleri)
- 5.1.1.2. müstehcen (pornografik dahil) web sitelerinde reklam yapmak
- 5.1.1.3. IB’nin ülke yasalarına uymayan web sitelerinde reklam yapmak
- 5.1.1.4. spam ve spamdexing
- 5.1.1.5. yanıltıcı veya çarpık hizmet tasviriyle reklam yapmak ya da müşterilere riskleri ve hizmetleri açıklamada başarısız olmak
- 5.1.1.6. Şirketin olumlu imajına zarar verebilecek herhangi bir diğer faaliyet
- 5.1.1.7. her tür hileli reklam biçimi
- 5.1.1.8. Şirketin adı veya markası veya diğer fikri mülkiyet objelerini içeren alan adlarını kaydetmek ve/veya kullanmak.
- 5.1.2. Şirketin adı veya markasını veya diğer fikri mülkiyet objelerini içeren bir tüzel kişilik kurmak ve/veya kullanmak
- 5.1.3. Şirketin temsilcisi olarak hareket etmek
- 5.1.4. Şirketin doğrudan URL’sini herhangi bir PPC sisteminde (Google, Yahoo!, Live veya benzeri) ve IB’nin referans bağlantısını kullanmak. Ayrıca, başka herhangi bir zorunlu (hileli) şekilde Şirketin web sitesine müşteri yönlendirmek veya çekmek yasaktır
- 5.1.5. Şirket adına herhangi bir sorumluluk üstlenmek veya Şirketi herhangi bir yükümlülük altına sokmak
- 5.1.6. Müşteri adına gerçek veya demo hesaplar açmak veya Şirket hizmetlerine kaydolmak, ayrıca Müşterinin erişim bilgilerini veya kişisel bilgilerini saklamak, depolamak veya ifşa etmek
- 5.1.7. Müşteriye yatırım stratejileri hakkında herhangi bir tavsiyede bulunmak veya başka bir şekilde Müşteri kararlarını etkilemek. Şirket, böyle bir tavsiyenin sonuçlarından sorumlu değildir
- 5.1.8. Kitle iletişim araçlarında herhangi bir içerik yayınlamak, katılmak veya işbirliği yapmak; herhangi bir haber bülteni yayınlamak veya gazeteler, dergiler veya diğer kitle iletişim araçlarında, bloglarda, internet forumlarında, sosyal ağlarda veya benzerlerinde herhangi bir içerik oluşturulmasına yardımcı olmak, Şirketin olumlu imajına açıkça veya dolaylı olarak zarar verebilecek
- 5.1.9. Şirketin adına herhangi bir taahhütte bulunmak veya Şirketi herhangi bir taahhütle bağlamak
- 5.1.10. herhangi bir ödeme veya Şirket tarafından belirlenen herhangi bir anlaşmaya ilişkin herhangi bir garanti ve/veya vaat vermek, ayrıca herhangi bir beyan yapmak.
- 5.1.1. Şirket hizmetlerini tanıtmak için aldatıcı veya hileli reklamlar kullanmak. Bu şunları içerebilir (ancak bunlarla sınırlı değildir):
- 5.2. IB’nin işbu Sözleşmeyi ihlal etmesi (IB tarafından yapılan yetkisiz eylemler veya açıklamalar dahil) durumunda Şirkete karşı açılan hukuki işlem(ler) doğurursa, IB, Şirketin uğradığı tüm zararlar için sorumlu olacaktır. Zararlar, Şirketin haklarını ve çıkarlarını geri kazandığı sırada yaptığı veya yapacağı masraflar (gerçek zararlar) ve normal iş koşulları altında elde edilecek gelir (kaybedilen kâr), mülkiyet çıkarları veya IB’nin yükümlülüklerini yerine getirememesi sonucu Şirketin iş itibarına verilen zarar olarak anlaşılacaktır. IB, Şirketin tazminat tutarına itiraz etme hakkına sahip değildir.
- 5.3. IB Anlaşmanın koşullarını (tamamen veya kısmen) ihlal ederse Şirket, IB’nin işlem hesaplarını ve Cüzdanı bloke etme ve İB’nin Müşteri listesinden Müşterileri çıkarma hakkını saklı tutar, İB’nin Sözleşmenin ihlalinden Şirketin uğradığı kayıpları telafi edene kadar. Şirket, IB Anlaşması ve ayrıca Müşteri Sözleşmesi ve buna karşılık gelen düzenlemeler kapsamında IB’ye ödenecek parayla IB tarafından verilen zararları karşılama hakkına sahiptir.
- 5.4. IB, IB’nin akrabaları veya diğer ilişkili taraflar, IB’nin Müşterileri olarak hareket edemezler. Herhangi bir IB verisinin herhangi bir Müşteri verisiyle (pasaport detayları, adres, doğum tarihi, telefon numarası, e-posta adresi, IP adresleri veya benzeri gibi) uyuşması durumunda Müşteri girişi IB’nin Müşteri listesinden çıkarılacak ve bu müşterinin performansına bağlı olarak IB Komisyon ödemesi yapılmayacaktır. Aynı IP adresini paylaşan kullanıcı profilleri tek bir aktif profil olarak kabul edilebilir. Müşterinin IP adresi IB’ninkiyle aynı olursa, bunlar ilişkili olarak kabul edilebilir ve bu müşteri profili performansı için IB Komisyon ödemesi yapılmayacaktır. Bu davranış ’Kendi Kendine Referans Etkinliği’ olarak kabul edilecektir.
- 5.5. Müşteri(ler), IB’nin faaliyetlerine karşı şikayette bulunursa IB, tüm bu şikayetleri bağımsız olarak ele almaktan ve bu şikayetlerden doğan veya şikayetlerle bağlantılı olan her türlü iddia, zarar, kayıp veya davalardan (avukat ücretleri dahil), Şirketi tazmin etmek ve sorumlu tutmaktan sorumludur.
6. Şirket’in hakları
- 6.1. Şirket aşağıdakileri yapma hakkına sahiptir:
- 6.1.1. Sözleşmenin hükümleri uyarınca IB’nin faaliyetlerini kontrol etme
- 6.1.2. IB’den Sözleşmenin hükümlerinin yerine getirilmesine ilişkin ayrıntılı bir rapor talep etme
- 6.1.3. IB, kayıt tarihinden itibaren 90 gün içinde beş Aktif Müşteri çekemezse Sözleşmeyi iptal etme
- 6.1.4. IB’nin Müşterilerinin toplam mevduatları üç ay içinde 500 USD’den düşükse Sözleşmeyi iptal etme
- 6.1.5. IB’nin referanslar (Müşterileri) listesinden Müşteri(leri) çıkarma
- 6.1.6. IB Komisyonu ve ödeme koşullarını tek taraflı olarak değiştirme. Bu tür değişiklikler önceden yazılı bildirim gerektirir
- 6.1.7. IB altında kayıtlı Müşteri(leri) IB’nin işlemleri için IB Komisyonu aldığı konusunda bilgilendirme (herhangi bir kişisel bilgi ve/veya kazanılan/ödenen IB Komisyonu miktarına ilişkin bilgi gibi IB’nin bilgilerini ifşa etmeden)
- 6.1.8. IB hükümlerini yerine getiremezse Sözleşmeyi iptal etme
- 6.1.9. İşbu Sözleşmeyi herhangi bir zamanda IB’den önceden onay alma zorunluluğu olmaksızın değiştirme. IB, bu tür değişikliklerin Şirket tarafından uygun şekilde bildirildiğini ve değiştirilen Sözleşmenin web sitesinde yayınlanarak duyurulduğunu kabul eder ve teyit eder.
- 6.2. IB, Müşteri kazanmak için hileli yöntemler kullanırsa, Şirket Sözleşmeyi iptal etme ve IB Komisyonunu (kısmen veya tamamen) iptal etme hakkını saklı tutar. Bu durumda tüm IB Müşterileri Şirketin doğrudan Müşterileri haline gelir.
- 6.3. Tek bir Müşteriden alınan IB Komisyon tutarı toplam IB komisyonunun %30'unu aşarsa, Şirket bu tür IB Komisyonunu iptal etme hakkını saklı tutar.
- 6.4. Şirket’in IB Müşterilerinin ticaretinden elde edilen geliri, Şirketin IB’ye ödediği komisyon kadar ya da daha az hale gelirse, Şirket IB Komisyonunu düşürme veya bu Müşteriyi IB'nin referanslar (Müşterileri) listesinden çıkarma hakkını saklı tutar.
7. Sorumluluğun sınırlandırılması
- 7.1. Hiçbir koşulda Şirket, IB’nin eylemleri, eylemsizliği veya bunların herhangi bir sonucu konusunda sorumlu tutulamaz veya herhangi bir sorumluluk taşımaz.
8. IB Ödemesi
- 8.1. Şirket, IB tarafından getirilen Müşteriler tarafından yapılan yatırım işlemlerine dayanarak IB Komisyonunu öder.
- 8.2. IB Komisyonu, işbu Sözleşmede belirtilen sınırlamalara tabi olarak, her Müşterinin işlemleri için 24 saatte bir ödenecektir.
- 8.3. IB Komisyonu, IB Sıralamasına ve Müşteri tarafından ilgili işlem hacimleri için kullanılan işlem hesabı türüne göre belirlenecektir.
- 8.3.1. OctaTrader Müşteri Hesapları için IB Komisyonu aşağıdaki şekilde belirlenir:
IB Sıralaması
Aktif müşteriler, en az
IB'ye ödenen lot başına USD
1
1
1 USD
2
5
3 USD
3
15
6 USD
4
30
9 USD
5
60
12 USD
- 8.3.2. Kopyalamanın bir parçası olarak Octa Copy hizmeti aracılığıyla yapılan işlemler için IB Komisyon tutarı aşağıdaki şekilde belirlenir:
IB Sıralaması
Aktif müşteriler, en az
IB'ye ödenen lot başına USD
1
1
0.5 USD
2
5
1.5 USD
3
15
3 USD
4
30
4.5 USD
5
60
6 USD
- 8.3.1. OctaTrader Müşteri Hesapları için IB Komisyonu aşağıdaki şekilde belirlenir:
- 8.4. IB Komisyonu, yalnızca IB'nin Şirket tarafından sağlanan Cüzdanına yatırılır. IB başka herhangi bir ödeme yöntemi talep edemez.
- 8.5. IB Komisyonu, IB'nin Müşterilerinin hesaplarında kullanılan para birimlerine bakılmaksızın, IB'nin Cüzdanına yalnızca USD (ABD Doları) olarak ödenecektir. IB'nin Müşterileri Sabit Kur seçeneğine sahip hesaplarda işlem yapıyorsa, IB Komisyonu uygulanan sabit kura göre ödenecektir.
- 8.6. IB Sıralaması, IB Komisyon ödemesi ile aynı anda her 24 saatte bir hesaplanacak ve güncellenecektir.
- 8.7. IB, IB Sıralamasındaki herhangi bir değişikliğin (aktif Müşteri sayısındaki artış gibi) IB Komisyonu ödeme sürecinde uygulanacağını kabul eder. 'Kayıp kazanç' için hiçbir talep kabul edilmeyecektir.
- 8.8. IB ayrıca Şirketin, madde 8'de belirtilenler dahil ve bunlarla sınırlı olmamak üzere faktörlere dayanarak IB Sıralaması 5 ve ilgili Komisyonu belirleme konusunda tek takdir yetkisine sahip olduğunu kabul eder.
- 8.9. Aşağıdaki Müşteri emirleri geçerli kabul edilmez ve bunlar için ödeme yapılmaz:
- 8.9.1. 180 saniyeden kısa süren pozisyonlar
- 8.9.2. Pozisyonun Açılış Fiyatı ile Kapanış Fiyatı arasındaki farkın 30 puandan (veya 4 basamaklı hassasiyet terimleriyle 3 pip) az olması
- 8.9.3. Kısmi Kapatma veya Çoklu Kapatma yöntemleriyle açılan veya kapatılan pozisyonlar.
- 8.10. IB Komisyonu ödemesi, aşağıdaki durumlarda geciktirilebilir, değiştirilebilir, iptal edilebilir veya ödenmeyebilir:
- 8.10.1. Şirketin tamamen kendi takdirine bağlı olarak şüpheli bulduğu tanıtıcı broker Profili veya tanıtıcı broker tarafından yönetilen herhangi bir başka Profil olması. Şirket, madde 8.10'da belirtilen eylemlerden birini veya birkaçını gerçekleştirme hakkını saklı tutar.
- 8.10.2. Tanıtıcı broker veya getirdiği müşterinin, Şirketin durum tespiti, Müşterini Tanı (KYC), İşinizi Tanıyın (KYB) veya Şirket tarafından talep edilen diğer ilgili gerekliliklere yönelik talepleri karşılayamaması.
9. Mücbir Sebepler
- 9.1. Taraflar, yükümlülüklerini yerine getirememekten veya kısmen yerine getirememekten, bu başarısızlık bir mücbir sebep olayına veya duruma (yangın, deprem veya diğer doğal afetler, savaş veya diğer askeri operasyonlar, blokajlar, zorunlu nedenler, hükümet düzenlemeleri ve Tarafların kontrolü dışında kalan diğer olağanüstü ve kaçınılmaz durumlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) kaynaklandığı takdirde sorumlu tutulamazlar.
- 9.2. Yükümlülüklerini yerine getirmek olanaksız hale gelen Taraf, yukarıda belirtilen durumların başlangıcı, tahmini süresi ve sona ermesi hakkında diğer Tarafı yazılı bildirim yoluyla bilgilendirmeyi taahhüt eder. Bu bildirim, durumların başlamasından ve sona ermesinden itibaren beş iş günü içinde yapılmalıdır.
- 9.3. Bildirimde belirtilen gerçekler, ilgili ülkenin yetkili bir makamı veya kuruluşu tarafından teyit edilmelidir. İlgili Taraf tarafından bildirimin gecikmesi veya yokluğu, bu Tarafı, yükümlülüklerini yerine getirememekten sorumluluk yükünün kaldırılması için yukarıda belirtilen durumlardan herhangi birini gerekçe gösterme hakkından mahrum bırakır.
- 9.4. Yükümlülükleri tamamen veya kısmen yerine getirememe durumu üç aydan fazla sürerse, Sözleşme otomatik olarak feshedilecektir.
10. Kabul
- 10.1. IB, Sözleşmenin kabulü üzerine aşağıdakileri onaylar:
- 10.1.1. IB, Sözleşmenin koşul ve şartlarını bilmektedir
- 10.1.2. IB, Sözleşmede belirtilen tüm koşul ve şartları tamamen anlar ve kabul eder
- 10.1.3. Sözleşmenin kabul edilmesini engelleyebilecek herhangi bir durum yoktur.
11. Tanıtım İçerikleri ve Feragatnameler
- 11.1. IB, Sözleşmesinin süresi boyunca ve yalnızca görüntüleme veya reklam amacıyla Sözleşmeye uygun olarak Şirketin tanıtım içeriklerini (bundan sonra 'Şirket içerikleri' olarak anılacaktır) münhasır olmayan bir temelde kullanabilir. IB, IB'ye sağlanan tüm Şirket içerikleri ve herhangi bir türevlerin Şirket tarafından sahip olunan veya lisans verilen telif hakları, patentler ve diğer fikri mülkiyet hakları ile korunduğunu kabul eder.
- 11.2. Şirket içerikleri münhasıran Şirketin yararına kullanılacaktır. IB, Şirket içerikleri üzerinde herhangi bir hak elde etmez. IB, Şirket içeriklerini kullanmak isterse, (i) IB, bu tür içeriklerin kullanımı için Şirket'in yönergelerini takip edeceğini, (ii) IB, hiçbir zaman Şirketin bu içerikler üzerindeki haklarının geçerliliğine itiraz etmeyeceğini ve (iii) IB, Şirket içeriklerine ilişkin herhangi bir fikri mülkiyet hakkını herhangi bir yargı alanında tescil etmeye çalışmayacağını kabul eder.
- 11.3. Burada veya bununla bağlantılı olarak Şirket içerikleri ile ilgili olarak verilen veya verildiği kabul edilen herhangi bir hak veya lisans yoktur, bu Sözleşmede açıkça verilen haklar dışında. Tüm bu haklar burada Şirket ve lisans verenleri tarafından açıkça saklı tutulmaktadır.
- 11.4. IB, kendi oluşturduğu herhangi bir tanıtım içeriklerini (bundan sonra 'IB içerikleri' olarak anılacaktır), reklam içerikleri, tanıtım sayfaları, alanlar, e-postalar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere kullanmak isterse, Şirket, (i) gözden geçirilmesi için IB içeriklerini talep etme ve (ii) Şirket'in tek takdirine bağlı olarak IB materyallerinde değişiklik yapmasını talep etme hakkına sahiptir. IB içeriklerinde kullanılan tüm bilgiler, Şirketin ürünlerine, hesap türlerine, platformlara, yarışmalara, koşullara vb. ilişkin bilgiler dahil olmak üzere güncel ve doğrulanmış olmalıdır.
- 11.5. IB, IB içerikleri ve bunlarda yapılan değişiklikler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Sözleşme kapsamındaki hizmetlerin icrası sonucunda ortaya çıkan veya ortaya çıkan tüm belgeler, buluşlar veya fikirler, yazılı içerik veya diğer mülkiyet, somut veya soyut olsun, tüm amaçlar için Şirketin mülkü sayılacağını kabul eder.
- 11.6. Telif hakları konusunda, IB, tüm İş’in ’iş sahibine yapılmış iş’ olarak kabul edileceğini ve telif hakkı amaçları için İş'in yazarı olarak Şirketin kabul edileceğini kabul eder.
- 11.7. Herhangi bir İş’in iş sahibine yapılmış iş olarak kabul edilmemesi durumunda, IB, burada bilinen veya ileride belirlenecek olan, buna dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, tüm telif hakları dahil olmak üzere, dünya genelinde telif hakkının (ve tüm yenilemelerinin, yeniden basımlarının ve uzatmalarının) güvence altına alınma hakkı dahil tüm hak, unvan, mülkiyet ve menfaatlerini herhangi bir kısıtlama olmaksızın Şirkete devreder ve aktarır.
- 11.8. Şirket, İş ve bunun tüm unsurları ve türevleri üzerinde, bunların tamamında veya bir kısmında, bilinen veya daha sonra geliştirilecek tüm medyada (sosyal medya siteleri veya uygulamaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) çoğaltabilir, değiştirebilir, uyarlayabilir, türev eserler oluşturabilir, dağıtabilir, görüntüleyebilir, lisanslayabilir, devredebilir ve/veya başka bir şekilde kullanabilir. Şirket, dünya genelinde, sürekli olarak, telifsiz ve herhangi bir kısıtlama olmaksızın kullanma hakkına sahiptir.
- 11.9. IB, Şirketin telif hakları, markaları, ticari takdim şekli ve patent haklarının, IB tarafından yaratılmış veya katkıda bulunulmuşlarsa bile mülkiyeti ve geçerliliğini kabul eder.
- 11.10. IB, İş’in herhangi bir bölümünü, bu kapsamda, diğer hususların yanı sıra, IB’nin sosyal ağları veya herhangi bir ticari ve/veya ticari olmayan faaliyetleri, pazarlama ve reklam dahil olmak üzere işbu Sözleşme tarafından belirlenen amaçlar dışındaki herhangi bir amaç için ve bu Sözleşmenin geçerlilik süresi boyunca kullanmamayı açıkça kabul eder ve onaylar.
- 11.11. IB, şunları beyan ve taahhüt eder: (i) IB, zamanında, yüksek bir profesyonellik derecesiyle hareket edecek ve yasal, etik ve bir iş gibi davranacaktır, (ii) IB, Şirketin ürünlerini ve hizmetlerini dürüst ve samimi bir şekilde sunacak ve Şirketin veya ürün ve hizmetlerinin itibarını zedeleyebilecek herhangi bir faaliyet veya eylemde bulunmayacaktır, (iii) burada sağlanan tüm İş, IB’ye yeni ve orijinaldir ve herhangi bir üçüncü tarafın fikri mülkiyet haklarını, gizlilik haklarını veya kamuya açıklama haklarını ihlal edemez; (iv) IB, işbu Sözleşmeye girmek ve işbu Sözleşmede belirtilen hakları vermek için tam ve sınırsız hak ve yetkiye sahiptir, (v) IB, Şirketin politikaları da dahil olmak üzere, bu Sözleşmekapsamındaki hizmetlerin ifasında tüm geçerli yasalar, kurallar ve düzenlemelere uymuş ve uyacaktır, (vi) IB’nin işbu Sözleşme ile tutarsız taahhütleri veya yükümlülükleri olamaz, (vii) IB, Şirketin veya markalarının itibarına olumsuz etki edebilecek yasadışı içeriklerin kullanımı da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, hiçbir yasadışı faaliyette bulunmayacaktır; (viii) IB, Şirketin açık yazılı onayı olmaksızın Şirketin herhangi bir rakibine hizmet sunmayacaktır; (ix) IB, istenmeyen veya spam e-postalarıyla, yani geniş bir gruba gönderilen toplu e-postalar ve sosyal medyadaki gönderiler/mesajlar dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Şirketin ürünlerini tanıtımını yapmayacaktır,.
- 11.12. IB, Şirket'in hizmetlerinin tanıtımı için kullandığı web sitelerinde, açılış sayfalarında, sosyal ağ sayfalarında ve diğer trafik kaynaklarında aşağıdaki feragatnameyi yayınlayacaktır:
- 'Bu sayfa, Octa’nın resmi bir IB’si tarafından sahip olunan ve işletilmektedir.'
- Şirket, feragatname metnini zaman zaman değiştirebilir ve IB’yi buna göre bilgilendirebilir. Bu tür bir bildirim alındığında, IB, yayınlanan feragatnamenin metnini buna göre değiştirecektir.
12. Diğer Hükümler
- 12.1. Sözleşmede geçen Yazılı bildirim terimi, aşağıdaki iletişim yöntemlerinden birini ifade eder:
- 12.1.1. e-posta
- 12.1.2. Şirketin web sitesindeki Şirket Haberleri sayfası.
- 12.2. Broker (IB), Şirketin kendisine bültenler, e-postalar ve teklifleri göndermek için adres, e-posta gibi iletişim bilgilerini ve diğer kişisel bilgileri kullanabileceğini kabul eder.
- 12.3. Herhangi bir yazışma (belgeler, duyurular, bildirimler, onaylar, beyanatlar veya benzeri), şu sürelerden sonra brokerin eline geçmiş sayılacaktır:
- 12.3.1. e-posta yoluyla gönderildikten bir saat sonra
- 12.3.2. duyuru Şirketin web sitesindeki Şirket Haberleri sayfasına gönderildikten bir saat sonra.
- 12.4. Broker, koşulsuz ve her durumda, istisnasız yalnızca kendi adına hareket edecektir. Şirketin adına herhangi bir iş yapması Sözleşmenin ihlali olup, Sözleşmenin derhal feshedilmesine ve herhangi bir Broker (IB), Komisyonu veya brokerin alacağı diğer herhangi bir ödemenin iptaline yol açacaktır.
- 12.5. Burada ilgili okuyucu, işbu Sözleşmenin şartlarına bağlı kalmayı kabul etmiyorsa, Şirketin hizmetlerini kullanmamalı, denememeli veya bunlara erişmemelidir.
- 12.6. İşbu Sözleşme, İngilizce dilinde hazırlanmıştır. İşbu Sözleşmenin İngilizce versiyonu ile herhangi bir çevirisi arasında uyumsuzluk olması durumunda, İngilizce versiyon geçerli olacaktır.
- 12.7. Uyuşmazlık Çözümü. İşbu Sözleşme ve işbu Sözleşmede müteakiben yapılan değişiklikler dahil, işbu sözleşmeden kaynaklanan veya onunla ilgili herhangi bir uyuşmazlık, görüş ayrılığı veya iddia, sınırlama olmaksızın, kuruluşu, geçerliliği, bağlayıcı etkisi, yorumu, icrası, ihlali veya feshi, sözleşme dışı iddialar dahil olmak üzere, Taraflar tarafından müzakereler yoluyla çözüme kavuşturulacaktır. Taraflar, bir müzakerelerin başlatılmasından itibaren iki takvim haftası içinde anlaşmaya varamazlarsa, Taraflardan herhangi biri nihai çözüm için St. Lucia yerel mahkemelerine başvurabilir.
- 12.8. Yönetmelik Hukuku. işbu Sözleşme ve işbu Sözleşmeden veya Sözleşmenin yapılmış olmasından kaynaklanan veya bir şekilde ilişkili olan her türlü doğal uyuşmazlık, görüş ayrılığı, hukuk süreci veya iddia (sözleşme dışı uyuşmazlıklar veya iddialar dahil), Saint Lucia yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır.
- 12.9. Feragat Yoktur. Taraflardan birinin işbu Sözleşme kapsamında sağlanan herhangi bir hakkı feragat etmesi veya kullanmaması, bu Tarafa tanınabilecek diğer herhangi bir hak veya çözüm yolundan feragat edildiği anlamına gelmez.
- 12.10. Ayrılabilirlik. İşbu Sözleşmenin herhangi bir hükmü geçersiz, yasa dışı veya uygulanamaz hale gelirse, işbu Sözleşmenin geri kalan kısmı tam ve eksiksiz olarak yürürlükte kalacaktır.
13. Genel Hükümler
- 13.1. Sözleşmedeki yazılı bildirim, aşağıdaki iletişim yöntemlerinden herhangi birini ifade eder:
- 13.1.1. e-posta
- 13.1.2. Şirket'in internet sitesindeki Şirket Haberleri sayfası.
- 13.2. IB, Şirketin haber bültenleri, e-postalar ve teklifler göndermek için iletişim bilgilerini (adres, e-posta ve diğer kişisel bilgiler gibi) kullanabileceğini kabul eder.
- 13.3. Belgeler, duyurular, bildirimler, teyitler, beyanlar veya benzerleri gibi her türlü yazışma, aşağıdaki durumlarda IB tarafından alınmış sayılacaktır:
- 13.3.1. e-posta ile gönderildikten bir saat sonra
- 13.3.2. Duyurunun Şirket'in internet sitesindeki Şirket Haberleri sayfasında yayınlanmasından bir saat sonra.
- 13.4. IB her zaman ve istisnasız olarak yalnızca kendi adına hareket etmelidir. Şirketin adı altında iş yapmak kesinlikle yasaktır. Bu tür bir eylem, Sözleşmenin derhal feshedilmesine ve IB'ye borçlu olunan tüm IB Komisyonlarının veya diğer ödemelerin kaybedilmesine neden olacaktır.
- 13.5. Bu Sözleşmenin şartlarını kabul etmiyorsanız, Şirketin hizmetlerinden herhangi birini kullanmayın, kullanmaya çalışmayın veya bunlara erişmeyin.
- 13.6. Bu Sözleşme Türkçe dilinde yazılmıştır. İngilizce versiyon ile tercüme edilmiş versiyon arasında herhangi bir fark olması halinde, İngilizce versiyon öncelikli olacaktır.
- 13.7. Anlaşmazlıkların Çözümü: Bu Anlaşmayla ilgili herhangi bir anlaşmazlık, ihtilaf veya talep - oluşumu, geçerliliği, yorumlanması, ifası, ihlali, feshi veya sözleşme dışı konular dahil olmak üzere - öncelikle Taraflar arasında müzakereler yoluyla çözülmelidir. Taraflardan birinin müzakereleri başlatmasından sonra iki takvim haftası içinde bir anlaşmaya varılamazsa, Taraflardan biri anlaşmazlığı nihai çözüm için Mauritius yerel mahkemelerine sunabilir.
- 13.8. Geçerli Hukuk: Bu Sözleşme, içeriğinden veya oluşumundan kaynaklanan veya bunlarla ilgili herhangi bir anlaşmazlık, ihtilaf, yasal işlem veya iddia ile birlikte - sözleşmeye dayalı olsun veya olmasın - Mauritius yasalarına tabi olacak ve bu yasalar uyarınca yorumlanacaktır.
- 13.9. Feragat Yoktur: Taraflardan birinin bu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir hakkından feragat etmesi veya bu hakkı kullanmaması, Tarafın sahip olabileceği diğer haklardan veya çözüm yollarından feragat ettiği anlamına gelmeyecektir.
- 13.10. Bölünebilirlik: Bu Sözleşmenin herhangi bir bölümünün geçersiz, yasadışı veya uygulanamaz olduğu tespit edilirse, Sözleşmenin geri kalanı tamamen geçerli ve yürürlükte kalacaktır.